La lingua giapponese promuove il Maritozzo romano: è nuovo neologismo
Dopo lo straordinario successo c'è attesa per l'ingresso del Maritozzo nell'ottava edizione del Sanseido Kokugo Dictionary
"Vorrei un maritozzo": in Giappone ricorre spesso il dolce della tradizione enogastronomica romana tanto che la storica casa editrice giapponese Sanseido ne ha annunciato l'inclusione nella pubblicazione attesa per il 17 dicembre dell'ottava edizione del Sanseido Kokugo Dictionary. Nel Paese del Sole Levante il maritozzo è oramai presente in ogni angolo della distribuzione alimentare, entrando in pieno nel linguaggio comune dei giapponesi. Il dizionario, edito per la prima volta nel 1960, uscirà in versione aggiornata dopo otto anni e conterrà un totale di circa 84 mila lemmi.