"Where is the server?", traduttrice (al seguito di Mattarella) è sbigottita durante discorso Trump
Un video con l'espressione meravigliata della traduttrice italiana è diventato virale sui social mentre l'hashtag #mattarella ha espugnato il secondo posto nella trend topic di Twitter
Non è stato affatto facile tradurre le parole di Donald Trump. "I can’t stop watching this", scrive un utente mentre un'altra fruitrice di Twitter, Caroline, affonda il colpo: "No worry! We dont' understand him either". Il riferimento è al discorso del Presidente americano durante il bilaterale con il Presidente italiano Sergio Mattarella. "Where is the server?" tuona Trump nello Studio Ovale della White House riferendosi all'Ucrainagate (Il tycoon avrebbe chiesto al presidente ucraino Zelensky di indagare su Biden e suo figlio, ndr) e lo ripete talmente tante volte che le faccia sbigottita della traduttrice è eloquente.
Indagini a parte e avvisaglie di impeachment, tra gli argomenti prescelti dai democratici in campagna elettorale, ciò che ha suscitato ilarità sono proprio le espressioni dell'interprete, intenta a prendere appunti: "Where is the server", "Chiedo all'FBI dov'è il server?" e ancora "Come mai l'FBI non ha mai ottenuto il server?", "Voglio vedere il server" e "Vediamo cosa c'è sul server".
The Italian translator's really in the splash zone today. pic.twitter.com/XlzZ292vDd
— The Recount (@therecount) 16 ottobre 2019